Понятия со словосочетанием «следующий абзац»

Связанные понятия

Проло́г (др.-греч. πρό-λογος «предисловие» от πρό «впереди, перед» + λόγος «слово, речь») — вводная часть, введение, предисловие.
Абреже́ (от фр. abrégé — краткое изложение; возможно, от кельт. аbreg — отрезать) — перечень основных тем или внутренних заголовков, либо краткое содержание главы, помещённое перед её текстом после заголовка.
Конспе́кт (лат. conspectus — обозрение, обзор, очерк) — краткое изложение или краткая запись содержания чего-либо.
Сноска — примечание (замечание), помещаемое внизу полосы (постраничная сноска) или в конце текста (концевая сноска).
Прямая речь — высказывание, дословно введённое в авторскую речь (говорящего или пишущего). В отличие от косвенной речи, сохраняет индивидуальные и стилистические особенности речи того, чьё высказывание воспроизводится: диалектные черты, повторы, паузы, вводные слова и т. п. Прямая речь вводится без союзов, личных местоимений, глагольные формы обозначают отношение к лицу говорящего, например: «Ты сказал: „Вернусь поздно“». Для сравнения в косвенной речи: «Ты сказал, что вернёшься поздно». Обычно прямая...
Лид (от англ. Lead paragraph — ведущий или главный абзац) — аннотация, «шапка» статьи, новости или пресс-релиза. Состоит из одного первого выделенного абзаца в котором коротко ставится проблема и суть публикации. Обычно не более 3-5 строк, 1-3 предложения.
Указатель — это справочный текст, который выглядит как список ключевых слов и страниц, где они упомянуты.
Отто́чие (типографское) — пространство между позициями табуляторов, заполненное повторяющимися символами (как правило, точками). Отточие часто используется в оглавлениях книг между названиями разделов и номерами страниц. Например...
Опеча́тка — ошибка в печатном тексте, обычно в результате случайности. Чаще всего, в результате опечатки нарушается порядок букв в слове (быьт вместо быть), одна буква исчезает из слова (чловек вместо человек), добавляется лишняя буква (лампва вместо лампа) или одна буква заменяется другой (чтатья вместо статья).
Аванти́тул (от фр. avant — перед и лат. titulus — надпись, заглавие) — страница, предшествующая титульному листу. Как правило, это первая или одна из первых страниц в книге.
Коммента́рий (лат. commentārius — заметки, записки; толкование) — пояснения к тексту, рассуждения, замечания о чём-нибудь или в Интернете — к посту (сообщению).
Стиль Ванкувер (англ. Vancouver Style) — стиль оформления ссылок в научных работах, предусматривает использование ссылок в тексте работы каждый раз при цитировании источника, будь это парафраз, цитата внутри строки или блочная цитата. Сфера применения — медицина и физические науки. Используется в MEDLINE и PubMed.
Эпило́г (греч. έπίλογος — послесловие ← ἐπι — на, сверх + λόγος — слово) — заключительная часть, прибавленная к законченному художественному произведению и не обязательно связанная с ним неразрывным развитием действия.
Оглавле́ние — указатель заголовков издания, отражающий рубрикацию произведения и ускоряющий поиск частей издания.
Ремарка (фр. remarque) — замечание автора текста (книги, рукописи, письма), уточняющее или дополняющее какие-либо детали.
Ката́фора (от греч. κατά — «вниз» и φορέω — «несу») — слово или выражение в тексте (речи), более точное представление о котором можно получить только по мере дальнейшего чтения (слушания) данного текста. Катафора противоположна анафоре.
Постскриптум (лат. post scriptum — «после написанного») — приписка к законченному и подписанному письму, обычно обозначаемая «P. S.». Также используют сокращение «P. P. S.» (лат. post post scriptum) для приписки, сделанной после постскриптума. В рунете иногда используют кириллические буквы «ЗЫ» — это PS, набранные русской раскладкой. В эпоху электронных писем, когда изменить основную часть текста довольно легко, использование «P. S.» позволяет сохранить первоначальную форму письма, сохраняя при этом...
Гра́нки — статья, уже прошедшая процедуру вёрстки и возвращённая автору для последнего окончательного согласования перед публикацией.
Энтимéма (др.-греч. ἐνθύμημα, от др.-греч. ἐνθύμημαι — «имею в душе») — сокращённoe умозаключение, в котором в явной форме не выражена посылка или заключение, однако пропущенный элемент подразумевается.

Подробнее: Энтимема
Сигнатура в полиграфии — цифра, порядковый номер печатного листа издания, проставляемый в левом нижнем углу на первой странице каждого печатного листа (тетради). Рядом с сигнатурой на первой странице ставится норма — сокращенное название книги, номер типографского заказа или фамилия автора. Далее сигнатура повторяется на третьей странице со звёздочкой (уже без нормы). На титульном листе сигнатуру никогда не ставят.
Абза́ц (нем. Absatz «раздел, часть текста») — отрезок письменной речи, состоящий из одного или нескольких предложений.
Колонцифра (нем. Kolumnenziffer) — номер страницы, помещённый на одном из полей или в колонтитуле издания.
Перевод строки, или разрыв строки, — продолжение печати текста с новой строки, то есть с левого края на строку ниже, или уже на следующей странице. На компьютерах это осуществляется клавишей ввода Enter.
«Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите, но готов умереть за ваше право это говорить» (вариант: «Я не разделяю ваших убеждений, но готов умереть за ваше право их высказывать») — крылатое выражение о принципах свободы слова, демократии, приписываемое Вольтеру (без указания произведения). На самом деле авторство принадлежит английской писательнице Эвелин Холл и прозвучало в её книге-биографии Вольтера «The Friends of Voltaire» (1906)...
Рера́йтинг (англ. rewriting) — обработка исходных текстовых материалов в целях их дальнейшего использования. В отличие от копирайтинга, за основу берётся уже написанный текст, который пишется своими словами, при сохранении смысловой нагрузки. Специалистов по лексическому изменению оригинальных текстов называют рерайтерами.
Вопро́с — форма мысли, выраженная в основном языке предложением, которое произносят или пишут, когда хотят что-нибудь спросить, то есть получить интересующую информацию.
«Висячая» строка в типографской практике — конечная строка абзаца, расположенная в начале полосы или колонки, а также начальная строка абзаца, оказавшаяся в конце полосы или колонки. То есть это строка, которая «оторвана» от своего абзаца и «висит» в одиночестве на предыдущей или последующей странице.
Письмо́ крест-на́крест, или «крестом», или «вдоль и поперёк» (англ. crossed letter) — рукописное письмо, которое содержит строки, написанные вдоль, и строки, написанные перпендикулярно им или по диагонали, поперёк написанного.
Колонти́тул (фр. colonne — столбец и лат. titulus — надпись, заголовок) — строка, расположенная на краю полосы набора и содержащая заголовок, имя автора, название произведения, части, главы, параграфа и т. д. Размещается на всех страницах печатного издания, за исключением титульных листов, выходных данных, страниц и вклеек, заполненных иллюстрациями, а также начальных и спусковых полос. Также колонтитул может отсутствовать на левых страницах.
Гиперкаталектическое окончание — наличие в последней стопе стихотворной строки лишних (против нормального их числа) безударных слогов; так в строке...
Предисло́вие — часть литературного или научного произведения, предшествующая основному тексту. В предисловии излагаются разъяснения и замечания как самого автора, так и редактора, издателя, возможно, других лиц, имеющих отношение к произведению.
Сенте́нция (от лат. sententia, буквально мнение, суждение) — краткая латинская апофегма, как правило из античного источника, цитируемая вне контекста.
Шифр Нострада́муса — гипотеза, согласно которой предсказания Нострадамуса зашифрованы. Теория основана на фразе Нострадамуса из «Письма Генриху»: «Я вычислил и рассчитал настоящие пророчества, целиком согласно порядку этой цепи (приводится псевдобиблейская хронология)… начиная с того момента, когда…» (описаны планетные конъюнкции на 1606 год, заимствованные из эфемерид Леовица); а также на намёках и анаграммах в текстах предсказателя. Однако, за почти 500 лет, прошедших с момента публикации пророчеств...
Интерполя́ция (от лат. interpolatio — изменение, искажение) — в палеографии, филологии и текстологии один из видов порчи текста, вставка более позднего происхождения в каком-либо тексте или документе, которая никогда не существовала в оригинальном тексте и не принадлежит автору текста. Может быть сделана переписчиком или переводчиком текста в форме одного слова или фразы, произвольно вставленных в текст при последующей переписке рукописи или её редактуре.
Гаплография — однократное написание слога, повторяющегося дважды. Например, английское слово idolatry (рус. идолопоклонничество) происходит от греческого eidololatreia, но один слог утерян вследствие гаплографии. Другие примеры: endontics ← endodontics (рус. эндодонтия), voraphilia ← vorarephilia (рус. ворарефилия).
Несо́бственно-пряма́я речь — это «отрывок повествовательного текста, передающий слова, мысли, чувства, восприятия или только смысловую позицию одного из изображаемых персонажей, причём передача текста повествователя не маркируется ни графическими знаками (или их эквивалентами), ни вводящими словами (или их эквивалентами)». Несобственно-прямая речь на синтаксическом (и пунктуационном) уровне не выделяется из авторской, но сохраняет лексические, стилистические и грамматические элементы, присущие речи...
Папирус Нэша состоит из четырёх фрагментов папируса, найденных в Египте в 1898 году Уолтэром Нэшем. Нэш сообщает, что данный документ был приобретён в Египте у местного торговца вместе с несколькими древними фрагментами Одиссеи. Позже папирус Нэша был передан в Библиотеку Кембриджского университета. Первое описание папируса опубликовал Стэнли Кук в 1903 году. Хотя Кук датировал папирус II веком н. э., более поздние исследования отодвинули дату фрагментов на 150—100 года до н. э. До открытия Свитков...
Мораль (от лат. morālis) — в литературе, этической вывод, к которому литературное произведение приводит читателя. Обычно произведение не включает собственно нравоучение от автора, а предполагает, что читатель сделает вывод сам. Однако, иногда автор произведения предпочитает выразить мораль в форме развернутого текста (ярким примером является послесловие к «Крейцеровой сонате» Л. Н. Толстого) или краткого афористического утверждения. Второй вариант типичен для басен и притч, обычно в виде двустишия...
Передовица (разг. или проф.-жарг.) — передовая статья, то есть программная, установочная статья (обычно анонимная), помещаемая на первой полосе газеты или журнала и выражающая мнение редакции или учредителя по каким-либо важным вопросам текущего момента. В СССР была одним из важных средств пропаганды.
«Эконо́мика должна́ бы́ть эконо́мной» (полный текст звучал так: «Экономика должна быть экономной — таково требование времени») — тезис (впоследствии ставший политическим лозунгом), прозвучавший в 1981 г. на XXVI съезде КПСС в отчётном докладе Л. И. Брежнева.
Сино́псис (допустимый вариант — си́нопсис.учитывающий оригинальное греческое ударение; др.-греч. σύνοψις < συν — с, со + όπτω — смотрю, гляжу) — в научной номенклатуре древних греков означало изложение в одном общем обзоре, в сжатой форме, без подробной аргументации и без детальных теоретических рассуждений одного целого предмета или одной области знаний.
Тавтоло́гия (от др.-греч. ταυτολογία: ταυτο — «то же самое» и от λόγος — мысль, причина или речь) — риторическая фигура, представляющая собой необоснованное повторение одних и тех же (или однокоренных) или близких по смыслу слов, например, «масло масляное», «спросить вопрос» и тому подобное.
Историческая критика — совокупность приёмов, которыми пользуется историк для того, чтобы различать истину от лжи в исторических свидетельствах.
Аффирмация (от лат. affirmatio — подтверждение) — краткая фраза, содержащая вербальную формулу, которая при многократном повторении закрепляет требуемый образ или установку в подсознании человека, способствуя улучшению его психоэмоционального фона и стимулируя положительные перемены в жизни.
Конъекту́ра (лат. conjectura — догадка, предположение) — метод восстановления утерянных или испорченных в рукописях мест — так называемых лакун. Текст восстанавливается по смыслу контекста, на основании правил грамматики и так далее. Особую необходимость метод приобретает, когда источники имеют большое культурное значение, однако в силу ряда причин (например, возраста) плохо сохранились. Конъектуры часто используются при интерпретации античных текстов, найденных на Ближнем Востоке (кумранские рукописи...
Автокри́тика — самокритика, соображения писателя о своем произведении или о себе самом как авторе. Встречается в письмах, автобиографиях, предисловиях и послесловиях, а также в виде целых произведений. Значение автокритики для изучения литературы заключается в том, что она помогает раскрыть авторский замысел, так называемую «творческую историю» произведения, уяснить воззрения автора на задачи искусства, психологию творческого процесса и прочее. Многое из автокритики писателя в течение времени становится...
Эпихейрема (от др.-греч. ἐπιχείρημα — довод, аргумент ) — сокращенный силлогизм, в котором обе посылки представляют собой энтимемы.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я